Questo annuncio non è più attivo! Ma posso aiutarti a trovare altre persone disponibili.
Buongiorno,
sono una traduttrice professionista dal russo e dall'inglese.
Dal 2010 ho sempre lavorato nel campo dell'editoria, maturando esperienza come articolista (per riviste di carattere tecnico e culturale), editor, redattrice impaginatrice, traduttrice (dal russo e dall'inglese) e grafico e riuscendo inoltre a gestire in autonomia ogni fase del processo editoriale (dall'impaginazione al trattamento delle immagini alla stampa).
Laureata in Lingue e letterature moderne euro-americane e fra i cinque finalisti della VI edizione del Premio letterario italo-russo "Raduga" come miglior traduttore dell'anno, ho all'attivo diverse pubblicazioni di curatele e traduzioni, come "Il destino della teocrazia" di V. Solov'ev e "Chavez presenta Bolivar", editi per Mimesis edizioni.
Nel corso degli anni ho aggiornato le mie competenze, frequentando svariati corsi professionali (Adobe Indesign per redattori presso la Fondazione Mondadori - Milano; corso di Revisore redazionale presso il Centro Piamarta-Rizzoli - Milano; corso di Photoshop presso Emit Feltrinelli - Milano, …).
Attualmente, lavoro a Milano presso Milanoedit (service editoriale che collabora - fra gli altri - con DeAgostini, Disney, RAI e Hachette) in qualità di articolista di testi su benessere e costume e società, redattrice impaginatrice, traduttrice e grafico e presso Mimesis edizioni come editor, redattrice impaginatrice, grafico e traduttrice.
Mi propongo per una collaborazione, garantendo professionalità, puntualità e precisione.
Resto in attesa di una vostra cortese risposta.
Un caro saluto
Donatella
Lezioni proposte |
Inglese
Francese Italiano Russo |
Esperienza | Do lezioni da più di 2 anni. |
Donatella può fornirti su richiesta i recapiti degli ex-datori di lavoro che lo/la raccomandano.
Posso aiutarti a trovare dei profili che corrispondono alle tue esigenze!
Per consultare le disponibilità di Donatella, devi essere membro. Approfittane, è gratis