Questo annuncio non è più attivo! Ma posso aiutarti a trovare altre persone disponibili.
Mi chiamo Sonia, mi sono laueata in Discipline dello Spettacolo all'Università di Bologna. Dopo aver conseguito il diploma al Liceo Linguistico (inglese, francese e spagnolo), mi sono avvicinata al mondo delle traduzioni e ho lavorato come traduttrice freelance per 5 anni. Dapprima ho cominiciato come correttore di traduzioni per il sito web/app UNBABEL, poi grazie al sito web FIVERR ho svolto lavori di traduzione per privati.
Non ho mai "insegnato" una lingua però avendo viaggiato all'estero (USA, Spagna e Francia) ho una più che discreta esperienza nella conversazione e nel sapere come bisogna approcciarsi alla lingua per fare in modo di farsi capire all'estero.
L'approccio pedagogico che propongo è più pratico che teorico in quanto viaggiando mi sono resa conto viaggiando che quano una persona è messa alle strette, è in quel momento che si scoprono nuovi lati di sé; per questo motivo io concentrerei le lezioni soprattutto sulla conversazione. Si parte sempre dalla regola di grammatica certo però poi bisogna saperla applicare, per questo motivo la conversazione è fondamentale. Per quanto riguarda la compresione del testo, mi aiuto con canzoni, scene tratte da film e serie tv e (quando il livello si è alzato) integrare con interviste. Farei ascolare una canzone ad uno studente o vedere la scena di un film e poi gli chiederei di spiegarmi di cosa tratta il film/la canzone.
Lezioni proposte |
Inglese
Spagnolo Francese Italiano |
Esperienza | Ho appena cominciato! |
Nessuna referenza per ora, forse la prima sarà la tua?
Posso aiutarti a trovare dei profili che corrispondono alle tue esigenze!
Per consultare le disponibilità di Sonia, devi essere membro. Approfittane, è gratis